Presidi Slow food e prodotti a km0

I Menu stagionali che proponiamo sono frutto di una mescolanza di cibi KMØ, coltivati con cura e passione, genuini e totalmente biologici. Potrai gustare piatti d'alta qualità e gusto con materie prime accuratamente selezionate, sapori che ricordano un ricco pranzo in famiglia. Non potrete non gustare il pane prodotto nel rispetto dell'antico metodo del crescente, un lievito naturale che rende l'impasto morbido e gustoso.

Nei nostri piatti utilizziamo ben 13 presidi Slow Food: il maialino nero dei Nebrodi, all’aglio rosso di Nubia, il sale delle Saline di Trapani, il pane nero di Castelvetrano, le lenticchie di Ustica, il caciocavallo Ragusano DOP, le mandorle di Noto, il miele di ape nera siciliana, il Piacentinu Ennese, la Vastedda del Belice ed il pistacchio di Bronte.

Antipasti

  • Caponata di Melanzane e Mandorle di Noto € 5,00presidio slow food

    Fried eggplants with a sweet and sour sauce and Noto Almond/Gebratenen Auberginen mit sub-saurer sobe unt Noto Mandel/Aubergines frites à la sauce aigre-douceet et les amandes de Noto

  • Gran buffet € 9,00/a porzione

    assorted appetizers/Gemischte Vorspein/Hors-d'oeuvre variés

  • Chips e panelle €4,50

    chips of fresh potatoes and panelle (chickpeas flour)/Chips und panelle (Kichererbsenmehl)/chips de pommes de terre fraîches et panelle (farine de pois chiche)

  • Tagliere di salumi di Maialino Nero dei Nebrodi e formaggi con confetture € 10,00

    Cold cuts of Black Nebrosi pork with sicilian cheese and jams/Aufschnitt mit Schwein den Nebrod und Käse mit Marmelade/Assiette de charcuterie de porc noir de Nebrodi avec du fromage sicilien et de la confiture

     

  • Caciocavallo "all'argentiera" €7,00 

    fried cheese with Nubia red garlic, oregano, vinegar/fromage frit avec Nubia rouge ail, l'origan, le vinaigre/gebratener Käse mit Nubia rot Knoblauch, Oregano, Essig

  • Chips alla Vastedda del Belìce €4,00

slices of fresh potatoes with Vastedda del Belìce / pommes de terre fraîches en tranches avec Vastedda del Belìce /frische Kartoffeln in Scheiben mit Vastedda del Belìce

  • Focaccia con lardo (solo a cena) €4,00

        Focaccia, lardo / Focaccia bread with lard and rosemary (only for dinner) / Fouace avec du saindoux au romarin (seulement pour le dîner) / Fladenbrot mit Schmalz and Rosmarin (nur Abendessen)

  • Trippa al Cacio €6,00  

       Trippa, pomodoro, sedano, cipolla, carote, patate, cacio cinisaro / Tripe, tomato, celery, onion, carrots, patatoes, Caciocavallo cheese / Tripes, tomate, céleri,           oignon, carottes, pommes de terre, Caciocavallo fromage / Kutteln, Tomaten, Sellerie, Zwiebel, Karotten, Kartoffeln, Caciocavallo Käse

  • Pecora Bollita €8,00 

        Carne di pecora, cipolla, sedano, finocchietto, carote, prezzemolo, pomodoro, spezie / Boiled sheep meat, onion, celery, fennel, carot, persil, tomato, spices /            Gekochte Schaf, Zwiebel, Sellerie, Finocchietto, Karotten, Petersilie, Tomate, Gewürze / Mouton bouilli, oignon, céleri, fenouil, carottes, persil, tomate, épices

Primi

  • Busiate con stufato di maiale e salsiccia €9,00
    salsa di pomodoro, carne di maiale e salsiccia pasqualora, cipolla / tomato sauce, pork meat, sausage, onion /Tomatensauce, Schweinefleisch und Wurst,  Zwiebel / Sauce tomate, viande de porc, pasqualora sausicces, oignon

  • Cùscusu di carne e verdure € 7,00

    cipolle, sedano, carote, pomodoro, verdure varie, zucchine, patate, piselli, legumi, carne di maiale / Cous-cous with meat and vegetables: onion, celery, carrot, tomato, mixed vegetables, courgette, potato, peas, legumes, pork meat / Cous-cous mit Fleisch un Gemuese: Zwiebeln, Sellerie, Karotten, Tomaten, verschiedene Gemüse, Zucchini, Kartoffeln, Erbsen, Hülsenfrüchte, Schweinefleisch / Cous-cous à la viande et aux legumes: oignons, céleri, carottes, tomates, légumes divers, courgettes, pommes de terre, pois, légumineuses, porc.

  • Gnocchi di pane di tumminia al pistacchio di Bronte € 9,00
    Gnocchi di pane di tumminia, cipolla, coppa di maialino nero dei Nebrodi, mascarpone, pistacchi di Bronte / bread gnocchi of tumminia, onion, coopa of black pork from Nebrodi, mascarpone cheese, pistachio from Bronte / Tumminia brot-spaetzle, Zwiebel, Nebrodi Schwarz, Mascarpone, Bronte Pistazien / Gnocchi de pain de tumminia, oignon, coppa de porc noir de Nebrodi, mascarpone, pistaches Bronte.

  • Elichette al pomodoro € 4,00

    Pasta with tomato sauce/Frische Nudeln mit Tomatensoße/Pâtes fraiches à la sauce tomate

  • Ravioli di ricotta, pere e pecorino €8,00 

       cassatelle di ricotta, pere, pecorino DOP / Cassatelle with ricotta, pears and Pecorino DOP / Cassatelle avec ricotta, poirs et pecorino DOP / Cassatelle mit Ricotta, Birnen un Pecorino DOP.

  • Mezze maniche di Tumminia con macco di fave e gira selvatica €7,00 

fave secche,gira selvatica,cipolla,olio extravergine d'oliva,prezzemolo/dried beans,gira vegetable,onion,extravergin oliv olil,parsley/secs haricots,gira légume,oignon,huile,persil/gira gemuse,bohnen,petersilie,ol,zwiebel

  • Zuppa del giorno con crostini €8,00

soup of the day with croutons/soupe di jour avec croutons/suppe del tages mit croutons.

  • Busiate "Qualeddu e salsiccia pasqualora" €8,00 

       qualeddu, salsiccia pasqualora, aglio, peperoncino, crema di pecorino e mandorle di Noto / "qualeddu" vegetable, "pasqualora" sausage, garlic, chilli, pecorino cream and Noto almonds / qualeddu légume, saucisse "pasqualora", ail, piment, crème de pecorino et amandes de Noto / Qualeddu Gemüse, Pasqualora Wurst, Knoblauch, Chili, Pecorino Creme und Noto Mandeln.

 

Secondi

  • Grigliata di carne alla brace € 10,00
    Costata di vitello modicano, maialino nero dei Nebrodi, salsiccia, rosticciana di pollo / Meat barbecue / Mixed grill vom Holzkohlengrill / Viande mixte grillée

  • Maialino dei Nebrodi alla brace € 11,00

    Nebrodi pork barbecue/Gegilltes Schweinefleisch Nebrodi/Porc noir de Nebrodi grillé

 

  • Rosticciana di pollo alla brace € 6,00

    Chicken roast/Hahnchenbrust vom Holzkohlengrill/Cotes de poulet grillés

  • Coniglio “lardiato”alla trapanese € 7,00

    Rabbit with garlic, oregan and tomato/Kaninchen mit Knoblauch und Oregano/Lapin cuit avec de l'ail, de l'origan et du tomate

  • Involtini sciara  € 9,00

    Involtini di vitello modicano con tuma e finocchietto/Rouleaux de veau Modican avec fromage et fenouil/Modican veal rolls with cheese and fennel/ kalbsbrotchen vom Modican mit kase und fenchel

 

  • Costata di vitello razza Madonita  g 250 € 10,00 -  g 600 € 18,00 

    Madonita veal steak/Kalbssteak aus Madonita/Filet de veau madonita

  

  • Stinco di maiale con patate € 10,00

    Knuckle of pork with potatoes/Eisbein mit Kartoffeln/Jarret de porc aux pommes de terre

  • Formaggi siciliani con confetture o vino cotto € 7,00

    Sicilian Cheese with jams and mulled wine/Sizilien Kase mit marmelade und Gluhwein/Fromages Sicilienne avec des confits et du vin brulé

 

  • Salsiccia alla brace € 6,00

    grilled susage/sausicce grillée/Bratwurst

  • Grigliata di verdure €5,00

        Vegetables barbecue / Gegriltem gemuse / Légumes grillés

  • Agnello alla brace €10,00 

grilled lamb/angeau grillé/ gegrilltes lamm

 

  • Stinco di vitello (su prenotazione) € 50,00/kg

Shank of veal/jarret de veau/ kalbshaxe

     

  • Frittata di patate e Vastedda del Belìce €6,00 

       patate, uova, Vastedda del Belìce / omelette of potatoes, eggs, Vastedda del Belìce cheese / omelette de pommes de terre, oeufs, Vastedda del Belìce fromage        / Omelett von Kartoffeln, Eier, Vastedda del Belìce Käse

  • Sformato di patate e verdure €7,00 

        patate, verdure, uova, formaggio / Flan of potatoes, vegetables, eggs, cheese / Flan de pommes de terre / légumes, oeufs, fromage / Flan von                               Kartoffeln, Gemüse, Eier, Käse

Contorni

  • Insalata mista € 2,00
    Mixed salad/Salat/Salade mixte

  • Patatine fritte* € 2,50

    Chips*/Pommes-frites*/Pommes de terre frites*

  • Patate al forno € 2,50

    baked potatoes/Bratkartoffeln/Pommes de terre cuits au four

  • Qualeddu saltato €6,00

sauté vegetables, garlic,salt, pepper/sauté legume, sel gousse,poivre/ gemuseplatte,salz,pfeffer,knobauch

  • Pomodoro e capperi di Favignana €3,50

tomato and capers from Favignana / tomate et câpres de Favignana / Tomaten und Favignana Kapern

 

Dolci

  • Frutta di stagione € 2,00
    Seasoned fruit/Obst der saison/Fruits saison

  • Parfait di mandorle di Noto € 3,00

    Noto almond parfait/Noto Mandel parfait/Parfait aux amandes de Noto

 

 

 

Agriturismo Vultaggio

c/da Misiliscemi, 4 - Fraz Guarrato, 91100 Trapani TP
P IVA IT 01922040819

Telefono +39 0923 864 261
info@agriturismovultaggio.it

Reputazione e Recensioni

Questo è il nostro score di reputazione secondo TrustYou, leader mondiale per la reputazione

Scopri di più